贝博中国
贝博中国
贝博中国

本报“啄木鸟”再次上街纠错字-(组图)

时间: 2024-02-05 16:10:14 |   作者: 全自动载带成型机

  王顺平:某化工厂厂长,55岁。父亲曾受私塾式教育,王顺平生长的环境文化氛围浓郁,从小酷爱国学,积累了深沉的中文功底。曾任空军延安机场通讯员及《厂长司理报》特约通讯员。

  艾远兴:重庆有机化工厂退休职工,72岁。言语文字爱好者,喜搜集函件,本报的忠诚读者。期望能够经过本次活动与其他的言语文字爱好者商讨沟通,曾三次致电本报,期望成为“啄木鸟”。

  杨康君:建工局八建公司退休秘书,现为书法教师,石桥书画社会员,75岁。曾在私塾接受教育,从小酷爱书法及中华文化,对文字有特别情感。

  5月13日,本报“啄木鸟”初次上街纠错字,成果十分明显,引起广泛重视。昨日,第二批“啄木鸟”再次上街,他们顶着酷日,在江北区、九龙坡区打开地毯式查找,5小时找出一百多个错字。

  本报展开纠错字活动以来,不少中老年读者热心参与。考虑到他们的积极性很强,本次活动特别挑选了此类读者。他们表现出的热心、热情及深沉的文字功底让人叹服。

  三人对这两个区域都不生疏,抵达观音桥步行街后,咱们刻不容缓下车东走西逛,睁大眼睛,街上有文字的当地一处都不放过,街上发出的传单和背街冷巷的商铺也不放过。

  尽管艾远兴和杨康君已过七旬,“啄”错字时可一点也不含糊。看见街边有文字较多的广告牌时,就停下脚步一个字一个字地仔细检查,遇到拿不准的就当即查阅贴身带着的现代汉语标准词典。

  杨家坪步行街的仅一条街内,“啄木鸟”就找到了5处错字。“‘宫殿式按摩’的‘廷’字错写成了‘延’字。”王顺平指着联合路一家雅典娜茶室的灯箱广告牌说,周围一饭馆又将招牌上的“宫殿牛肉”的“廷”字写成了“庭”。同一个当地能看见一个字的两种错字方式,罕见。

  咱们正在赞扬王先生火眼金睛时,杨康君在不远处“立丹超市”门口发现,该店将“藠头”的“藠”字写成了“茭”。杨说,尽管两字的读音相同,但意思就差远了。

  此刻,一向走在最前面的艾先生却忽然倒了回来——他发现一餐厅招牌将店名“龙厨·食尚空间”的“厨”字头上多写了一点。艾偷笑称,“四五块大招牌都立在楼顶上,真是得来全不费工夫。”:该步行街上一广告牌将“家私”写成了“家俬”。

  在江北步行街,咱们一路东盯西瞧,眼尖的杨康君竟发现相隔二十多米远的马路对面,一车站站台的灯箱广告有错字。他指着广告牌上的“沙龙”三个字说,这个俱字中心只要二横,肯定是错字。

  随后,记者就这些错字,咨询了市言语文字工作委员会言语专家李缵仁。李称,读者“啄”出的这些字都是错字。

  即便坐在车上,咱们也没闲着。当车行至江北五里店转盘海尔大路时,艾先生就发现,这儿一块大型的路牌上,将铁山坪“铁”字的拼音“TIE”写成“TEI”。随后,王顺平也在车上发现了一处错字,他指着马路边的一家名为“润东改”的轿车美容店说,该店标牌上的“东”字少写了左面的一点。

  路过江北步行街一家名为“猪腳林”的饭馆时,咱们共同以为这个“腳”字有问题,就没有这个字,应该写成“脚”字。只要艾先生一人坚持以为,这两字仅仅繁简之分,不属生造字。两边开端剧烈的争辩,幸亏,能够一同查字典求证。现实上了艾先生的说法,但咱们都表明,经过这次活动增长了不少的常识。

  “百家姓中没有‘代’这个姓,应该是‘戴’,‘代’是误用。”三位“啄木鸟”经记者介绍后彼此知道。可能是情投意合,也可能是彼此较劲,三位热心读者在行车途中评论剧烈。

  王顺平刚说百家姓中的“戴”字多误用,杨康君就说姓氏中的“付”应是“傅”,艾远兴也不甘示弱,翻看字典印证王与杨的说法。没等姓氏评论完,满街的繁体字又成为了他们热议的论题。有的以为繁体字漂亮美观,可是用字应一致,有的则以为,此为跟风港台书写习气,不可取……

  是否可运用繁体字尚无结论,咱们又开端评论部分广告中的用语不标准,“本年拜年刘洋河,刘洋河是一个地名,应该是本年拜年刘杨河酒才对。”

  在街上找错字过程中,三位“啄木鸟”一向在私自较劲,比如说对一个字终究是不是错字进行剧烈争辩。记者忧虑他们伤了“和气”,哪知道王顺平说:“争得过瘾,真过瘾。”“啄木鸟”们拿出贴身带着的通讯笔记本,交流联系方式。杨康君说:下次咱们再一同“打街”。

  昨日12时,酷日当空,74岁的杨康君毫无疲态,艾远兴、王顺平也兴致不减。“江北九龙坡走完了,接下来还走哪里?”杨问到。记者解说,此次活动地址首要在这两个区,“假如再走其他区,说不定能收成更多。”王惋惜地说。艾在一旁摇着头小声说:没尽兴,没尽兴……

  江北步行街:“南亚家具”的“家”字写成了“傢”;“红木家具城”的“具”字写成了“俱”。

  杨家坪步行街:雅典娜茶室将“宫殿式按摩”的“廷”字写成了“延”;小饭馆将“宫殿牛肉”的“廷”字写成了“庭”;立丹超市将“藠头”的“藠”字写成了“茭”;港宏装修广告牌中的“家私”写成了“家俬”;“龙厨·食尚空间”的“厨”字头上多写了一点。